Preso no maldito intermediário? 3 Sinais do inglês travado

Hello, everyone! Hoje eu tô aqui para te falar sobre 3 sinais que indicam que você com certeza está preso no famoso nível intermediário.

O assunto que eu mais recebo dos seguidores no Instagram que mandam mensagem para gente é justamente sobre essa dor. “Gi, eu sinto que o meu inglês não é suficiente”, “como que eu faço para melhorar?”, “será que tem como melhorar?”, “eu não vejo nenhuma evolução” ou ainda “eu não consigo sair dessa situação”.  Se você se identifica de alguma forma com essas falas, lê todo esse post porque no final eu vou falar que tem sim como você sair dessa.

Sinal número 1: Você já fala bem

Bom, o primeiro sinal que você está preso no intermediário, que você pode identificar acontece quando você já sabe se virar no idioma. Você chega nos lugares e consegue se comunicar, você vai pedir algo no restaurante e consegue desenrolar e você é o escolhido das pessoas que não sabem falar inglês para traduzir para eles, porque para eles você já é fluente no idioma.

Mas além disso tudo, você sente o seguinte: quando você quer falar alguma coisa complexa, algo além de pedir a conta no restaurante, por exemplo, você já não sente que se vira tanto assim. Às vezes você tem vontade de falar algo no trabalho, fazer um mestrado, alguma coisa assim, e você não consegue sentir segurança para isso.

Você não consegue transpor da complexidade que está na sua cabeça para as palavras em inglês. Você consegue falar, você vai desenrolar, vai se explicar, mas não sai daquele jeito maravilhoso que você estava sonhando e que você queria. É assim com você também? Então depois comenta nesse post se você se identificou.

Uma das coisas que acontece enquanto os alunos vão desenvolvendo seu nível de inglês, é justamente aprender a se comunicar. Nesse aprendizado, os alunos entendem o que está sendo dito para eles, estão lendo, escrevendo, enfim, eles estão se comunicando. E aí quando a gente aprende a se comunicar a gente se solta e continua progredindo.

Mas o que acontece se a gente não continuar aprendendo a transformar a nossa linguagem, de forma que ela fique mais robusta, que use vocabulários mais complexos, que cheguem em níveis mais avançados? Bom, a gente acaba simplesmente se comunicando, mas sem conseguir trazer exatamente as ideias que a gente quer trazer. Sem conseguir explorar exatamente o que a gente quer explorar. A gente se comunica, mas não transmite a ideia de um jeito que a gente queria, porque a gente não tem vocabulário suficiente para isso.

Sinal número 2: Falta vocabulário

Exato, o segundo sinal que você está preso no intermediário é justamente a falta de vocabulário. O famoso “como que fala isso? Não sei falar isso”. Aquele momento que a gente até procura no Google, mas não acha satisfatório, porque muitas vezes não é uma questão de tradução, é uma questão de versão.

Essa é uma das coisas que eu explico dentro dos meus cursos: depois que você chega em certo nível de inglês, principalmente o nível intermediário, você percebe que não é mais sobre a tradução dos itens, mas sobre como se diz isso em outra língua. Você quer uma versão para dizer aquilo em outra língua, não uma tradução.

O versionamento é muito mais difícil do que traduzir, é por isso que o Google às vezes não acha o que a gente quer. É por isso que às vezes a gente não sabe, porque não é uma questão simplesmente de tal palavra significa tal coisa. Não é necessariamente isso, é que faltam palavras e a gente tem que aceitar também que faltar palavras faz parte do aprendizado.

Sinal número três: fala muito formal ou estranha

Vamos para o terceiro sinal que você está preso no intermediário. Você fala super bem, talvez nem te faltam tantas palavras assim. Você já viajou pro exterior, já falou com nativos, com pessoas que falam inglês, e eles falam: “nossa, você fala de um jeito tão esquisito né?” ou coisas como “you’re so formal, your english is not like my english, you need to be more natural, it’s sounds like you’re teaching a class all the time”.

Se você já ouviu isso, quer dizer que você sabe falar, fala super bem, mas pra um native speaker parece que você está no modo palestrinha o tempo todo. Acontece que a língua é um negócio vivo, e ela se transforma com a comunicação entre as pessoas. E logicamente, uma comunicação de dia a dia é muito mais informal do que muitas coisas que a gente precisa aprender. Isso tanto para chegar num nível avançado ou até no upper intermediate.

No nosso aprendizado, a gente acaba absorvendo palavras e expressões que não são usadas necessariamente todo dia, ou ainda que muitas pessoas que não tem tanta oportunidade educacional, mas são falantes da língua inglesa, acabam não usando esses vocabulários.

E o que fazer?

Então a gente precisa trazer essa questão para a nossa prática, trazendo flexibilidade, buscando falar de forma natural e não de método palestrinha o tempo todo. Isso vale principalmente na comunicação oral, tá? Publicação escrita não necessariamente. Um fator que pode explicar a nossa inclinação para uma fala mais formal é que a língua portuguesa tem origem no latim. Para a língua inglesa, palavras que para gente são comuns, trazidas para o inglês se tornam formais demais. Essas palavras têm um ambiente estabelecido na língua inglesa, que é o ambiente acadêmico, político, científico.

Então para se desvencilhar disso, você precisa principalmente sair dessa dependência da língua nativa para comunicar de forma complexa ainda soando naturalmente. Faz sentido?

Ainda existem mais sinais que demonstram que uma pessoa está presa no nível intermediário para conversarmos em um outro post. Desde que eu iniciei com os cursos de inglês geral, eu entrei na missão de tirar o máximo possível de pessoas desse limbo entre o intermediário e o avançado. Foi com essa missão que o Reaching Advanced surgiu.

O Reaching Advanced é o meu curso de inglês geral voltado para quem tem nível a partir do A2/B1 e quer se livrar do intermediário de vez. Com 40 aulas gravadas em inglês + 9 aulas bônus, é um curso que vai passar pelas 4 habilidades do inglês com muitas oportunidades para você se expor ao idioma e praticar.

E o mais incrível é que esse curso está dentro da Black Week que o Casal Nerd no Canadá vai realizar, de 21 a 25 de novembro. Vai ser a nossa Black Week mais especial da história do Casal Nerd, com descontos absurdos de tão bons. Se eu fosse você me inscreveria agora para não perder as ofertas, que serão exclusivas para os inscritos. Chegar de ficar preso no intermediário, viu? Nos vemos na Black Week!

 


Comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *